《千岛日报》是印尼东爪哇地区影响力较大的华文报纸之一,创办于2000年。我有幸成为我院与印尼泗水《千岛日报》合作项目的第一人,于2016年10月来到印尼东爪哇首府——泗水,开始了前所未有的报社生活。
我在报社的工作是负责编译从印尼各大媒体、网站上选取的新闻稿件、审核校对翻译稿件。这个工作看起来容易,但是真正开始时才发现,有很多东西需要重新学习和掌握。首先,从编译的工作性质而言,它不是一个能够像记者一样,常常外出采访的工作,更多时候是坐在电脑前,对着源源不断的稿件进行翻译、校对,这要求在心态上要耐心、静心,对于手上的稿件字斟句酌。其次,由于编译的首要任务就是翻译工作,对于语言训练也是非常严格,虽然我已经有了四年专业的印尼语训练,但是手上的稿件内容各异,翻译时表述如何转换、如何准确选取词语、前后语境如何保持一致、政府部门名称、各类简写缩写、重要人物和常见地名如何准确翻译,这些都需要留心,也需要一个对印尼社会全面感知的经验,对于一个没有长期在印尼生活过的中国人,刚上手时,我的工作速度非常慢,需要重新记忆的东西非常多,后来随着工作的熟悉、生活的适应,每天的工作就变得非常充实和忙碌,一天在我手中的新闻翻译报道就有20余条,我还开始承担印尼语新闻的翻译工作,更让我体会到一个新闻编辑对各领域的常识性了解和语言的准确性把握要下多大功夫。
报社的工作时间是朝九晚五,一周放一天假,也许看上去这很辛苦,可在我看来一周过得实在飞快,我和同事周六早上会早起去传统市场买下一周的食材,下班后也会忙里偷闲去附近商场看印尼传统服饰时装展、品尝印尼美食。有时会自己徒步去附近的书店买一本印尼文翻译的漫画,或是和编辑叔叔一家去市政厅的小广场散步。
报社的生活平凡而充实,每天总感觉还有很多东西没有学到,看到身边仍为印尼华文报业操劳的长者,感慨万千,唯有与他们一道认真工作,才无愧于这背后的深意。最后,感谢学院给我这次难得的机会体验报社工作,感谢报社的叔叔、阿姨、同事对我工作和生活上的照顾,现在的生活和学习也只是一个开始,我相信自己会通过这次学习交流收获良多。
南洋研究院15级中国史硕士 许婷婷
2016年11月25日于印尼泗水